Приветствуем Вас, Прохожий (Guest) | RSS
Страница 1 из 11
Модератор форума: FairYng 
Lands of Nevendaar » Основной Раздел » Disciples II » Реплики демонов (Или "О чем говорят проклЯтые")
Реплики демонов
Химера Дата: Понедельник, 30.05.2016, 03:37 | Сообщение # 1
Legends Keeper
Группа: Хранитель (Keeper)
Сообщений: 968
Репутация: 923
Статус: Offline
Разочарование детства. Демоны говорят не на чистой латыни. Есть, конечно, цитаты на латыни, но также присутствуют искаженные или латиноподобные фразы.

Ещё интересно, что воры позиционируют демонов как учителей, а не хозяев, но это к делу не относится.

Итого, реплики делятся на:
1. Латинские фразы (Носят синие штаны).
2. Фразы, похожие на латынь и приведённые с погрешностями на произношение к существующим в латинском языке словам или фразеологизмам, без учета грамматики с орфографией и пунктуацией. Но, они не слышатся в игре так же, как предложенный перевод (В стильном оранжевом галстуке).
3. Похожие на латынь, но не латынь. Не латынь, хоть как выкручивай произношение (Бледная немочь).
4. Сплав пунктов 2 и 3. Что там хотели сказать на самом деле – загадка (Красные-опасные).
5. Те, где демоны не брезгуют порычать [-].

P.S. Очевидно, что везде идут мои предположения и интерпретации, кроме пунктов 1 и 5. Особенно 5, там нельзя не справиться.

P.P.S. Критика и высказывания по делу всегда приветствуются.

P.P.P.S. Если только сами-знаете-кто не раздобыл скрипт реплик, когда работал сами-знаете-где, то дела обстоят примерно так:

















01.07.1996 - 10.06.2011
Such failure must be as depressing to bear as it is pathetic to behold.
nonstop Дата: Вторник, 31.05.2016, 10:54 | Сообщение # 2
Группа: Последователь (Disciple)
Сообщений: 160
Репутация: 69
Статус: Offline
прикольно.Так это не на слух,т.е. где-то были выписаны фразы,или как?
Gorgar Дата: Среда, 01.06.2016, 16:45 | Сообщение # 3
Группа: Последователь (Disciple)
Сообщений: 1386
Репутация: 425
Статус: Offline
Даже синие иногда не совсем то, например Баронесса так смачно уродует фразу "Alea jacta" что я узнал только когда мне сказали однажды что она должна звучать так, Баронесса отчетливо произносит "Alea chakchta",(две "Ч" да, притом что шипящих действительно нет в латыни.)
Цитата Химера ()
Разочарование детства. Демоны говорят не на чистой латыни. Есть, конечно, цитаты на латыни, но также присутствуют искаженные или латиноподобные фразы.

Демоны аки средневековые одержимые над латынью смачно издеваются.
Цитата nonstop ()
прикольно.Так это не на слух,т.е. где-то были выписаны фразы,или как?

Думаю это чья-то долгая и старательная работа. И вообще читать надо внимательней:
Цитата Химера ()
P.S. Очевидно, что везде идут мои предположения и интерпретации, кроме пунктов 1 и 5. Особенно 5, там нельзя не справиться.

P.P.S. Критика и высказывания по делу всегда приветствуются.

P.P.P.S. Если только сами-знаете-кто не раздобыл скрипт реплик, когда работал сами-знаете-где, то дела обстоят примерно так:

Gorgar ты вирус. НоД 32 против таких как ты создавался да и он не поможет(с) (неизвестный тролль, впавший в очаяние)
"Креатив ради креатива удел кретинов" (с) Гангрен
"[quote=Денисик]определение "криворукие и****ы" (с) как мне иногда кажется, соответствует степени моего огорчения.[/quote]
Тем более покупатель- он все равно же ведь купит. Будет плакать, плеватся и морду отворачивать, но купит...
М. Зощенко
*Этот покупатель -Фанат Disciples
...
" Знаю я вас, олдфагов. Дай вам волю, вы в петиции прямым текстом напишите "Д3 гомно, сделайте Д2 в 3D", а такое, мягко говоря, не очень дипломатично. " (с) Rommel
Кое что об Акелле


Сообщение отредактировал Gorgar - Среда, 01.06.2016, 16:47
Гангрен Дата: Четверг, 02.06.2016, 01:34 | Сообщение # 4
Gangren, One and Only
Группа: Хозяин
Сообщений: 2361
Репутация: 552
Статус: Offline
Цитата Химера ()
Intantarictus?

Incantare ... это то, что я чотко слышу вначале.

Всему готовому, совершенному поклоняются, все становящееся недооценивается. Ф. Ницше

<Disciples of Mortis>

Химера Дата: Четверг, 02.06.2016, 19:42 | Сообщение # 5
Legends Keeper
Группа: Хранитель (Keeper)
Сообщений: 968
Репутация: 923
Статус: Offline
Цитата nonstop ()
Так это не на слух,т.е. где-то были выписаны фразы,или как?

На слух выписаны на бумажку в 2002 году и переведены посредством словарика. Интернетика в те далёкие года ещё не было, да.

Цитата Gorgar ()
Даже синие иногда не совсем то

Синие - это однозначно латынь, которую даже оригинальное произношение не мешает опознать и понять.

Цитата Gorgar ()
Баронесса так смачно уродует фразу "Alea jacta" что я узнал только когда мне сказали однажды что она должна звучать так, Баронесса отчетливо произносит "Alea chakchta"

Актриса, озвучивавшая баронессу вжилась в роль. Нечеловеческая речь просто. Её "Vae victis" была опознала, только по фразе Утера.
Ну тут кто как слышит. "Jacta" там вполне себе, но она ухитрилась, произнося слово, все согласные смягчить и оглушить.

Цитата Gorgar ()
Демоны аки средневековые одержимые над латынью смачно издеваются.

Соль в том, что раньше сколько пафоса и гордости было, на латыни изволят, какая озвучка винрарная и т.д. Но реальность оказалась не так прекрасна как этот коллективный хэдканон.

Цитата Гангрен ()
Incantare ... это то, что я чотко слышу вначале.

Вот это больше похоже на правду.

P.S. Ну-ка сознавайтесь, господин Сократ, кто наюморил в описании темы?

01.07.1996 - 10.06.2011
Such failure must be as depressing to bear as it is pathetic to behold.
nonstop Дата: Четверг, 02.06.2016, 23:03 | Сообщение # 6
Группа: Последователь (Disciple)
Сообщений: 160
Репутация: 69
Статус: Offline
Цитата Химера ()
На слух выписаны на бумажку в 2002 году и переведены посредством словарика. Интернетика в те далёкие года ещё не было, да.

Прикольно
А я вообще расслышать не могу cray .Тот же вор легионерский при выборе одна из фраз мне вообще в три слова слышалась,все время перекручивал на свой лад, что-то типа : "что б спионэрить?" :D . А это одно слово выходит и вообще просто "магистр ",а я выходит просто слышал хз по какому если в сознании его на 3 делил. Я подозревал конечно что скорее всего ошибаюсь,но все ровно фигня какая то :D

П.С. Раз такое рубилово пошло что и Утер присутствует и мститель и еще реплики при атаке,то есть ли возможность как то сюда и ветку магов при атаке вписать? Если не затруднит конечно.Я вот реально не могу их расслышать и все.
Imper Дата: Суббота, 04.06.2016, 14:55 | Сообщение # 7
Группа: Последователь (Disciple)
Сообщений: 18
Репутация: 0
Статус: Offline
спасиб за выкладку реплик демонов)) имхо, да там латынью бормочут они, но вот только некоторые фразы "демонски исковерканы" произношении, а на счет белых и оранжевых фраз - автор учитывал изменения окончаний в зависимости от склонений слов, если да, то тогда остается грешить на то, что взятые латинские фразы и изречения были несколько подредактированы и неправильно произнесены, либо не могут быть услышаны правильно ввиду своеобразной их подачи слушателю))

мне вот интересно, а слова других героев-магов и юнитов-магов будут когда-то размещены, вот там не совсем понятно с их произношением
Воин Дата: Понедельник, 06.06.2016, 08:19 | Сообщение # 8
Группа: Последователь (Disciple)
Сообщений: 535
Репутация: 95
Статус: Offline
Цитата Imper ()
мне вот интересно, а слова других героев-магов и юнитов-магов будут когда-то размещены, вот там не совсем понятно с их произношением
У Легионов или других рас?

Бесрезен умирает... Disciples II в нашей памяти навеки!
Lands of Nevendaar » Основной Раздел » Disciples II » Реплики демонов (Или "О чем говорят проклЯтые")
Страница 1 из 11
Поиск: